Ambassadrice Bella Clara Ventura * Colombia

***************************************************************************

Revenir en arrière pour passer en revue les derniers événements par rapport à ce qui se passe dans le monde, me fait penser que nous ne pouvons pas nous considérer comme des humains dans la violence ou les invasions qui causent des catastrophes et des morts, comme nous le constatons. Nous devons en permanence revoir notre comportement en tant qu'êtres humains que nous sommes et ne pas essayer de ressembler aux bêtes, ce que nous nous révélons être tant de fois. Parfois même pire qu'eux. Ils ne se mangent généralement pas. Au moins, il y a une telle loi qu'ils respectent. Que nous parmi les hommes nous passons par la ceinture et donnons un spectacle digne de larmes. C'est ce qui se passe réellement et clairement et nous sommes devant une impuissance qu'il faut dénoncer. La poésie et les paroles peuvent aider à faire prendre conscience de ces événements qui sont déplorés.
La journée de l'écrivain célébrée il y a quelques jours met en lumière cette opportunité de ne pas laisser passer en vain la parole pour demander la paix, sous toutes ses formes et partout. C'est un appel que nous devons nous faire quotidiennement et le communiquer aux autres pour que la paix se transforme ou devienne une épidémie difficilement contrôlable. Sans possibilité de trouver un vaccin contre lui !!!! C'est mon souhait, comme c'est mon désir chaque matin, de pouvoir arriver bien éveillé et alerte pour féliciter mes enfants d'anniversaire avec mes câlins et mon joyeux anniversaire, qui ne peuvent et ne doivent pas manquer.

*************************************************************************** Going back to review the latest events in relation to what is happening in the world, makes me think that we cannot see ourselves as humans in violence or invasions that cause disasters and deaths, as we we see it. We must constantly review our behavior as the human beings that we are and not try to be like the beasts, which we turn out to be so many times. Sometimes even worse than them. They are generally not eaten. At least there is such a law that they respect.

That we among men go through the belt and put on a sight worthy of tears. This is what is really and clearly happening and we are faced with a powerlessness that must be denounced. Poetry and lyrics can help bring awareness to these events that are lamented.

The Writer's Day celebrated a few days ago highlights this opportunity not to let words pass in vain to ask for peace, in all its forms and everywhere. It is a call that we must make to ourselves daily and communicate it to others so that peace can be transformed or become an epidemic that is difficult to control.

No possibility of finding a vaccine against him!!!! It is my wish, as it is my desire every morning, to be able to arrive wide awake and alert to congratulate my birthday children with my hugs and my happy birthday, which cannot and must not be missed.
***************************************************************************Voltando a rever os últimos acontecimentos em relação ao que está acontecendo no mundo, me faz pensar que não podemos nos ver como humanos em violências ou invasões que causam desastres e mortes, como vemos. Devemos rever constantemente nosso comportamento como seres humanos que somos e não tentar ser como as feras, o que acabamos sendo tantas vezes. Às vezes até pior do que eles. Eles geralmente não são comidos. Pelo menos existe uma lei que eles respeitam.
Que nós, entre os homens, passemos pelo cinto e tenhamos uma visão digna de lágrimas. Isso é o que está acontecendo real e claramente e estamos diante de uma impotência que deve ser denunciada. A poesia e as letras podem ajudar a conscientizar esses eventos que são lamentados.
O Dia do Escritor celebrado há poucos dias destaca esta oportunidade de não deixar passar as palavras em vão para pedir a paz, em todas as suas formas e em todos os lugares. É um chamado que devemos fazer a nós mesmos diariamente e comunicá-lo aos outros para que a paz se transforme ou se torne uma epidemia difícil de controlar.
Sem possibilidade de encontrar uma vacina contra ele!!!! É meu desejo, como é meu desejo todas as manhãs, poder chegar bem acordado e alerta para felicitar meus aniversariantes com meus abraços e meu feliz aniversário, que não pode e não deve faltar.

***************************************************************************

Tornare a rivedere gli ultimi eventi in relazione a ciò che sta accadendo nel mondo, mi fa pensare che non possiamo vederci umani in violenze o invasioni che causano disastri e morti, come la vediamo noi. Dobbiamo costantemente rivedere il nostro comportamento in quanto esseri umani che siamo e non cercare di essere come le bestie, come risulta essere così tante volte. A volte anche peggio di loro. In genere non vengono mangiati. Almeno c'è una tale legge che rispettano.

Che noi tra gli uomini passiamo per la cintura e rivestiamo uno spettacolo degno di lacrime. Questo è ciò che sta realmente e chiaramente accadendo e ci troviamo di fronte a un'impotenza che va denunciata. La poesia e i testi possono aiutare a portare consapevolezza a questi eventi che vengono lamentati.

La Giornata dello scrittore celebrata pochi giorni fa mette in luce questa opportunità per non far passare invano le parole per chiedere la pace, in tutte le sue forme e ovunque. È una chiamata che dobbiamo rivolgerci quotidianamente a noi stessi e comunicarla agli altri perché la pace possa trasformarsi o diventare un'epidemia difficile da controllare.

Nessuna possibilità di trovare un vaccino contro di lui!!!! È il mio desiderio, come è il mio desiderio ogni mattina, poter arrivare ben svegli e vigili per congratularmi con i miei figli del compleanno con i miei abbracci e il mio buon compleanno, che non può e non deve mancare.

***************************************************************************

Возвращаясь к обзору последних событий в связи с тем, что происходит в мире, я думаю, что мы не можем видеть себя людьми в насилии или вторжениях, которые вызывают бедствия и смерти, как мы это видим. Мы должны постоянно пересматривать свое поведение как людей, которыми мы являемся, и не пытаться быть похожими на зверей, которыми мы оказываемся так много раз. Иногда даже хуже их. Их вообще не едят. По крайней мере, есть такой закон, который они соблюдают.

Что мы, среди мужчин, проходим через пояс и придаем вид, достойный слез. Это то, что действительно и явно происходит, и мы столкнулись с бессилием, которое необходимо осудить. Поэзия и лирика могут помочь привлечь внимание к этим печальным событиям.
День писателя, отмечаемый несколько дней назад, подчеркивает эту возможность не упускать напрасно слов, просить мира во всех его формах и везде. Это призыв, который мы должны ежедневно делать самим себе и сообщать о нем другим, чтобы мир мог измениться или превратиться в эпидемию, которую трудно контролировать.
Никакой возможности найти вакцину против него!!!! Это мое желание, как и мое желание каждое утро, иметь возможность прибыть бодрым и бодрым, чтобы поздравить моих именинников своими объятиями и поздравить с днем ​​​​рождения, которое нельзя и нельзя пропустить.